-
1 die Fans drängten auf ihn ein
die Fans drängten auf ihn einWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Fans drängten auf ihn ein
-
2 jmdm. die gelbe Karte zeigen
(jmdn. verwarnen)сделать предупреждение кому-л.Wer auch immer dem Wirtschaftsminister die Gelbe Karte zeigte - er tat recht daran. Übrigens wissen selbst Nicht-Fußball-Fans: Nach der Gelben folgt die Rote Karte. (BZ. 1990)
Die Rathauschefs zeigten dem Finanzsenator deshalb symbolisch die gelbe Karte und verabschiedeten einstimmig eine Erklärung. Darin heißt es, die Bürgermeister seien von den Sparvorgaben entsetzt und sähen keine Möglichkeit mehr, ein vertretbares Dienstleistungsangebot für die Bevölkerung aufrechtzuerhalten. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. die gelbe Karte zeigen
-
3 Schar
f; -, -en; (Menschenmenge) (great) crowd, swarms Pl. (of people); von Vögeln: flock; von Rebhühnern: covey; von Mädchen, Rehen, Lerchen: bevy; von Ameisen: army; von Engeln: host; eine Schar von Kindern etc. auch a horde of children etc.; in ( hellen) Scharen in droves; die Rockfans kamen in Scharen auch hundreds ( oder thousands) of rock fans flocked there, rock fans came in their hundreds ( oder thousands); Pflugschar* * *die Scharregiment; troop; posse; crew; bevy; band; drove; flock; covey* * *I [ʃaːɐ]f -, -encrowd, throng (liter); (von Vögeln) flock; (von Insekten, Heuschrecken etc) swarm; (= Reiterschar, Soldatenschar etc) band, company; (von Jägern) party; (von Pfadfindern) company, troop; (von Engeln) host, band, throng (liter)Scháren von Hausfrauen stürzten sich auf die Sonderangebote — hordes or crowds of housewives descended on the special offers
die Fans verließen das Stadion in (hellen) Scháren — the fans left the stadium in droves
der Partei laufen die Mitglieder in Scháren davon — members are leaving the party in droves
IIdie Menschen kamen in (hellen) Scháren nach Lourdes — people flocked to Lourdes
f -, -en(= Pflugschar) (plough)share (Brit), (plow)share (US)* * *die1) (a group of people: She has cohorts of admirers.) cohort2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) troop* * *Schar1<-, -en>[ʃa:ɐ̯]in [hellen] \Scharen in droves [or swarms]Schar2<-, -en>[ʃa:ɐ̯]* * *die; Schar, Scharen crowd; horde; (von Vögeln) flockin [hellen] Scharen — in swarms or droves
* * *Schar f; -, -en; (Menschenmenge) (great) crowd, swarms pl (of people); von Vögeln: flock; von Rebhühnern: covey; von Mädchen, Rehen, Lerchen: bevy; von Ameisen: army; von Engeln: host;in (hellen) Scharen in droves;die Rockfans kamen in Scharen auch hundreds ( oder thousands) of rock fans flocked there, rock fans came in their hundreds ( oder thousands); → Pflugschar* * *die; Schar, Scharen crowd; horde; (von Vögeln) flockin [hellen] Scharen — in swarms or droves
* * *nur sing. f.band n.flock n.shoal n.troop n. -
4 mitreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. fig. (begeistern) carry ( oder sweep) away; sein Spiel hat die Zuhörer mitgerissen auch the audience was (Brit. auch were) thrilled by his playing* * *to carry away; to entrance* * *mịt|rei|ßenvt sep(Fluss, Lawine) to sweep or carry away; (Fahrzeug) to carry alongsich mitreißen lassen (fig) — to allow oneself to be carried away
der Schauspieler/seine Rede hat alle mitgerissen — everyone was carried away by the actor's performance/his speech
* * *mit|rei·ßen1. (mit sich reißen)▪ jdn/etw \mitreißen to sweep [or carry] sb/sth away2. (begeistern)▪ jdn \mitreißen to get sb goingdie Musik riss die Fans förmlich mit the fans got quite carried away by the music* * *unregelmäßiges transitives Verb1) <avalanche, flood> sweep away2) (begeistern)* * *mitreißen v/t (irr, trennb, hat -ge-)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) <avalanche, flood> sweep away2) (begeistern)* * *v.to carry away v. -
5 scharenweise
Adv. in droves etc.; Schar; die Schiffbrüchigen sind scharenweise ertrunken of those shipwrecked a great number were drowned* * *scha|ren|wei|seadv(in Bezug auf Menschen) in drovesdie Heuschrecken/Vögel fielen schárenweise über die Saat her — swarms of locusts/whole flocks of birds descended on the seedcrop
schárenweise drängten sich die Leute vor dem Schaufenster — people crowded or thronged in front of the shop window
* * *scha·ren·wei·seadv in hordes [or droves]die Fans sammelten sich \scharenweise um den Star herum the fans swarmed around the star* * *Adverb in swarms or hordes* * *die Schiffbrüchigen sind scharenweise ertrunken of those shipwrecked a great number were drowned* * *Adverb in swarms or hordes -
6 Fan
[fen] m -s, -s болельщик, фанатлюбитель чего-л. Die Zurufe der Fans spornten die Sportler zu Höchstleistungen an.Bei dem Jazzfestival schrien und pfiffen die Fans vor Begeisterung.Auto-, Blumen-, Beatlesfan.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fan
-
7 Fan
-
8 mitreißen
mit|rei·ßen1) ( mit sich reißen)2) ( begeistern)jdn \mitreißen to get sb going;die Musik riss die Fans förmlich mit the fans got quite carried away by the music -
9 reißen
I vt: ich könnte mich vor Wut in Stücke reißen я рвал и метал от злости, diese Reparatur wird ein gehöriges Loch in meinen Geldbeutel reißen эта починка сильно ударит мне по карману, immer will er das Gespräch [die Diskussion] an sich reißen он не даёт другим слова сказать.II w биться за что-л., "душиться" из-за чего-л., за чем-л. Die Fans rissen sich um den Sänger.Sie rissen sich um die Eintrittskarten zu seinem Konzert.Er glaubt, daß sich alle Weiber um ihn reißen.Die Frauen haben sich im Kaufhaus um die schönsten Blusen gerissen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > reißen
-
10 scharenweise
scha·ren·wei·se advin hordes [or droves];die Fans sammelten sich \scharenweise um den Star herum the fans swarmed around the star -
11 eindrängen
-
12 reißen
I *1. vt1) рвать; отрывать; срывать; вырывать; разрывать, раздиратьein Loch ins Kleid réíßen — разорвать платье
in Fétzen réíßen — порвать в клочья
j-n aus séínen Gedánken réíßen — прервать чьи-л размышления
in etw. (D) Lücken réíßen — находить пробелы в чём-л
j-n ins Verdérben réíßen — погубить кого-л
Blümen aus dem Bóden réíßen — вырывать цветы из земли
j-m etw. (A) aus den Händen réíßen — вырывать что-л у кого-л из рук
2)etw. (A) an sich (A) réíßen — взять силой, захватить, присвоить
die Macht an sich (A) reißen — захватить власть
3) спорт вырвать, поднять в рывке (в тяжёлой атлетике)4) порвать (загрызть), завалить (о хищниках)Der Wolf hat vier Scháfe geríssen. — Волк порвал (загрыз) четыре овцы
Wítze reißen разг — острить, отпускать остроты
Póssen reißen — дурачиться, паясничать
sich (D) etw. (A) únter den Nágel reißen разг — присвоить, украсть что-л
2. viDer Wind reißt an den Ségeln. — Ветер рвёт паруса.
Der Hund reißt an séíner Léíne. — Собака рвётся с поводка.
2) (s) рваться, разрываться; обрываться (о нити)Mir riss die Gedúld. — Моё терпение лопнуло.
3.vimp разг ломитьEs reißt mich in állen Glíédern. — Меня мучает ревматизм.
4. sich reißen1) пораниться, напоротьсяsich (D) éíne Wúnde an etw. (D) reißen — нанести себе рану чем-л
sich (D) éínen Splítter in die Hand reißen — занозить себе руку
2)sich um etw. (A) reißen разг — драться из-за чего-л
Die Fans reißen sich um díésen CD. — Фанаты дерутся за этот диск
II *vt уст чертить -
13 toben
tóben sw.V. hb itr.V. 1. бушувам, вилнея, беснея (буря, вятър, море); 2. лудувам, вилнея (деца); die Fans tobten beim Rockkonzert феновете полудяха по време на рокконцерта; vor Wut toben беснея от яд.* * *itr 1. бушува, вилнее; die Wellen = gegen die Kьste вълните се блъскат о брега; 2. буйствувам, вдигам шум; er tobte vor Schmerz лудуваше от болка; gegen, wider e-n, ьber A = негодувам шумно против нкг,нщ. -
14 aufmischen
vt1. взбудоражить, поднять (заново). Der Skandal wurde neu aufgemischt.2. избить, побить, "задать". Die Rowdys haben drei Ausländer aufgemischt.Die Fans haben die Gastspieler aufgemischt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufmischen
-
15 away sector
■ Bereich eines Stadions, in dem sich die Fans der Gastmannschaft aufhalten. -
16 Pep
m -s, o. PL жарг. подъём, силаогонёк, задор. Eine Sendung ohne Pep.Diese Werbung hat keinen Pep.Camino hat Pep, Camino bringt die Fans auf Touren. (Freizeitmagazin) II Freche Strandmode mit viel Sex und viel Pep.Bringt neue Ideen, mehr Pep!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pep
-
17 Fan
[fɛn]m <-s, -s> англ болельщик, фанат; страстный поклонник [любитель] (чего-л)die Fans von Michael Jackson — поклонники [фанаты] Майкла Джексона
Er ist ein Fan von Báýern München. — Он фанат мюнхенской «Баварии».
Sie ist ein Fan der Róckmusik. — Она поклонница рок-музыки.
-
18 reißen
I vt Sache <po>rwać, <po>drzeć ( in Fetzen na strzępy); przer(y)wać, rozrywać < rozerwać> ( in zwei Teile na dwie części); Loch wydzierać < wydrzeć>; Wolf rozszarp(yw)ać ( das Schaf owcę);fig jemanden aus dem Schlaf reißen wyr(y)wać k-o ze snu;etwas mit sich reißen por(y)wać;II v/i2. (sn) Schnur usw ur(y)wać się, a Stoff, Papier rozrywać < rozerwać> się, a Verbindung przer(y)wać się; Saite urwać się pf, pęknąć pf; (Löcher bekommen) <po>rwać się;III v/r sich am Draht reißen skaleczyć się pf o drut;die Fans haben sich um ihn gerissen on miał ogromne wzięcie u fanów; -
19 Anhängerschaft
f; nur Sg. following, supporters, hangers-on pej. Pl.; umg. fan club, fans Pl.* * *die Anhängerschaftdiscipleship* * *Ạn|hän|ger|schaft ['anhɛŋɐʃaft]f -, no plsupporters pl; fans pl; following, followers pl; membership, members pl* * *An·hän·ger·schaft<->f kein pl* * *die; Anhängerschaft, Anhängerschaften supporters pl.; (einer Sekte) followers pl.; adherents pl* * ** * *die; Anhängerschaft, Anhängerschaften supporters pl.; (einer Sekte) followers pl.; adherents pl* * *f.membership n.supporters (political party) n.pl.supporters (sport) n.pl. -
20 randalieren
v/i go on the rampage, run riot; randalierende Fans rampaging fans; (Fußballfans) football hooligans* * *to riot* * *ran|da|lie|ren [randa'liːrən] ptp randaliertvito rampage (about)randalíérende Jugendliche — (young) hooligans
randalíérende Studenten — rioting students
die Jugendlichen zogen randalíérend durch die Straßen — the youths rampaged or went on the rampage or ran wild through the streets
die Gefangenen fingen an zu randalíéren — the prisoners started to go on the rampage
* * *(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) riot* * *ran·da·lie·ren *[randaˈli:rən]vi to riot, to [go on the] rampage▪ \randalierend rampaging* * *intransitives Verb riot; rampage; (Radau machen) create an uproar* * *randalieren v/i go on the rampage, run riot;randalierende Fans rampaging fans; (Fußballfans) football hooligans* * *intransitives Verb riot; rampage; (Radau machen) create an uproar
См. также в других словарях:
Die ärzte — in Köln 1998 Gründung 1982 Auflösung 1989 Wiedervereinigung 1993 Genre Punk, Rock … Deutsch Wikipedia
Die Sims — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Die DR3i — DiE DR3i (gesprochen: Die Drei) war eine Hörspielserie, die auf der US amerikanischen Jugendbuchserie The Three Investigators von Robert Arthur sowie Die drei ??? basierte. Die Schreibweise „DiE DR3i“ scheint eine Anspielung auf das in den USA… … Deutsch Wikipedia
Die Dr3i — DiE DR3i (gesprochen: Die Drei) war eine Hörspielserie, die auf der US amerikanischen Jugendbuchserie The Three Investigators von Robert Arthur sowie Die drei ??? basierte. Die Schreibweise „DiE DR3i“ scheint eine Anspielung auf das in den USA… … Deutsch Wikipedia
Die Drei (Hörspielserie) — DiE DR3i (gesprochen: Die Drei) war eine Hörspielserie, die auf der US amerikanischen Jugendbuchserie The Three Investigators von Robert Arthur sowie Die drei ??? basierte. Die Schreibweise „DiE DR3i“ scheint eine Anspielung auf das in den USA… … Deutsch Wikipedia
Die! Die! Die! (album) — Die! Die! Die! Studio album by Die! Die! Die! Released 2006 Genre Punk rock Length 21:51 … Wikipedia
Fans — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: sämtliche (sozial )wissenschaftliche Betrachtung fehlt, keine Belege und Quellen, so für eine Enzyklopädie ungenügend Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst… … Deutsch Wikipedia
Die Schlittenhunde — Kassel Huskies Größte Erfolge Deutscher Vizemeister 1997 Play off Halbfinale 2000, 2001, 2002 Deutscher Vizepokalsieger 2004 Deutscher Jugend Meiste … Deutsch Wikipedia
Die Melancholie der Haruhi Suzumiya — Suzumiya Haruhi no Yūutsu Originaltitel 涼宮ハルヒの憂鬱 Transkription Suzumiya Haruhi no Yūutsu … Deutsch Wikipedia
Die verlorene Welt (Fernsehserie) — Seriendaten Deutscher Titel Die verlorene Welt Originaltitel Sir Arthur Conan Doyle’s The Lost World … Deutsch Wikipedia
Die Abenteuer von Tim und Struppi — Filmdaten Deutscher Titel Die Abenteuer von Tim und Struppi – Das Geheimnis der Einhorn Originaltitel The Adventures of Tintin … Deutsch Wikipedia